由于中國(guó)政府沒(méi)有加入聯(lián)合國(guó)道路交通公約(1968),因此其他國(guó)家為您出具的國(guó)際駕照沒(méi)有效力,換句話(huà)說(shuō),外國(guó)人如果想在中國(guó)開(kāi)車(chē)一定要用有效的中國(guó)駕照。根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,持有境外機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證人士,經(jīng)公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)考核合格的,可以發(fā)給中國(guó)的機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證。
As China is not a member country of “United Nations Convention on Road Traffic (1968)” currently, therefore a foreign country D/L is not valid in Mainland China for the time being. In another word, as a foreigner, you have to get a local Driving License if you want to drive in Mainland China. According to related laws and regulations, who holds a driving license of foreign country, the Road and Transportation Ministry will provide the opportunity to test in various levels to issue local D/L to those who passes all tests.
辦理須知
Must Know
- 辦理?xiàng)l件Conditions
- 持有境外機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證,符合規(guī)定的申請(qǐng)條件,需要申請(qǐng)對(duì)應(yīng)準(zhǔn)駕車(chē)型的機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證的(在暫住地申領(lǐng)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證的,可以申請(qǐng)的準(zhǔn)駕車(chē)型為小型汽車(chē)、小型自動(dòng)擋汽車(chē)、低速載貨汽車(chē)、三輪汽車(chē)的機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證)。
- Foreign Driving License holder, meets the requirement of the traffic laws, could apply for the Passenger Cars (Manual/Auto gear), Van, bus, truck, and three-wheel truck at Traffic Department of their residence.
- 年齡條件Age Requirement
-
1、申請(qǐng)小型汽車(chē)、小型自動(dòng)擋汽車(chē)、輕便摩托車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,在18周歲以上,70周歲以下;
2、申請(qǐng)低速載貨汽車(chē)、三輪汽車(chē)、普通三輪摩托車(chē)、普通二輪摩托車(chē)或者輪式自行機(jī)械車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,在18周歲以上,60周歲以下 ;
3、申請(qǐng)城市公交車(chē)、中型客車(chē)、大型貨車(chē)、無(wú)軌電車(chē)或者有軌電車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,在21周歲以上,50周歲以下;
4、申請(qǐng)牽引車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,在24周歲以上,50周歲以下;
5、申請(qǐng)大型客車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,在26周歲以上,50周歲以下。
-
1、Passenger car (auto gear), low-duty motorcycle: between 18-70 years old;
2、Van, three-wheel truck, and three-wheel motorcycle, motorcycles or ordinary two-wheel: between 18-60 years old;
3、City Bus, medium bus, heavy-duty trucks, wired or non-wired bus: between 21-50 years old;
4、Haulage Truck: between 24-50 years old;
5、 Big Passenger Bus: between 26-50 years old.
- 身體條件Physical Condition
-
1、身高:申請(qǐng)大型客車(chē)、牽引車(chē)、城市公交車(chē)、大型貨車(chē)、無(wú)軌電車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,身高為155厘米以上。申請(qǐng)中型客車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,身高為150厘米以上;
2、視力:申請(qǐng)大型客車(chē)、牽引車(chē)、城市公交車(chē)、中型客車(chē)、大型貨車(chē)、無(wú)軌電車(chē)或者有軌電車(chē)準(zhǔn)駕車(chē)型的,兩眼裸視力或者矯正視力達(dá)到對(duì)數(shù)視力表5.0以上。申請(qǐng)其他準(zhǔn)駕車(chē)型的,兩眼裸視力或者矯正視力達(dá)到對(duì)數(shù)視力表4.9以上;
3、辨色力:無(wú)紅綠色盲;
4、聽(tīng)力:兩耳分別距音叉50厘米能辨別聲源方向;
5、上肢:雙手拇指健全,每只手其他手指必須有三指健全,肢體和手指運(yùn)動(dòng)功能正常;
6、下肢:運(yùn)動(dòng)功能正常。申請(qǐng)駕駛手動(dòng)擋汽車(chē),下肢不等長(zhǎng)度不得大于5厘米。申請(qǐng)駕駛自動(dòng)擋汽車(chē),右下肢應(yīng)當(dāng)健全;
7、軀干、頸部:無(wú)運(yùn)動(dòng)功能障礙。
-
1、Height:Big Passenger Bus, Haulage Truck, City Bus, Heavy-duty Truck, Non-wired Bus: not less than 155 cm;
Medium passenger bus: not less than 150cm;
2、Eye Vision:Big Passenger Bus, Haulage Truck, City Bus, Medium Passenger Bus, Heavy-duty Truck, Wired or Non-wired Bus: naked vision or corrected vision not less than 5.0 as per the vision chart;
3、Colour vision power:no colour blindness;
4、Hearing:ability to identify sound source within 50 cm;
5、Upper Limbs:with both thumbs, at least 4 fingers of each hand in functional condition;
6、Lower Limbs:Mechanical functional . Difference between both legs shall be less than 5cm esp. for manual gear. With both legs in normal condition for auto gear;
7、Spinal & Neck:without movement trouble.
有下列情形之一的,不得申請(qǐng)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證
Not Applicable for the below conditions
- 1、有器質(zhì)性心臟病、癲癇病、美尼爾氏癥、眩暈癥、癔病、震顫麻痹、精神病、癡呆以及影響肢體活動(dòng)的神經(jīng)系統(tǒng)疾病等妨礙安全駕駛疾病的;
- 2、吸食、注射毒品、長(zhǎng)期服用依賴(lài)性精神藥品成癮尚未戒除的;
- 3、吊銷(xiāo)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證未滿(mǎn)二年的;
- 4、造成交通事故后逃逸被吊銷(xiāo)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證的;
- 5、駕駛許可依法被撤銷(xiāo)未滿(mǎn)三年的;
- 6、法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。
1、Structural heart disease, epilepsy, Meniere's disease, vertigo, hysteria, paralysis agitans, psychosis, dementia and physical activity affect the nervous system diseases, whichever affects safe driving;
2、Drug-user, or depending on long-term use of psychotropic drugs addiction before quitting;
3、Suspension of driving license for less than two years;
4、Losing license after escaping from traffic accident;
5、Driving License has been revoked less than 3 years;
6、Other conditions not accepted according to Law, Regulation, or etc.
駕證受理
Driver's license Process Location
- 1、受理地點(diǎn):車(chē)管所駕駛員考試科 沁春路179號(hào)3號(hào)門(mén) 64987070轉(zhuǎn)54280
- 2、受理時(shí)間:周一至周五 9:00—17:00
科目一考試時(shí)間:周一至周五 9:00—16:00
- 3、非中文表述的境外機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證指定翻譯服務(wù)地點(diǎn):
- a.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)翻譯總公司:東體育會(huì)路100弄3號(hào)1樓,近大連西路,
電話(huà):總機(jī)65877585轉(zhuǎn)215或216;
- b.上海市外事翻譯工作者協(xié)會(huì):南京東路66號(hào)國(guó)旅商務(wù)樓702-4室,
電話(huà):63239181、63233988、63233608
1、Location: Examination Division of Traffic Department:Gate 3 of Qin Chun Road 179 Tel: 021 64987070 ext. 54280 2,
2、Timing:Office Hours: Monday to Friday, 9:00-17:00 Exam Hours: Monday to Friday 9:00-16:00
3、Authorized Translation Agent (for translation of non-Chinese Driving License):
a. Shanghai International Studies University Translation Company: 1/F, No. 3, Lane 100, iyuhui Road (East), near Dalian Road. Tel: 021 65877585 ext. 215 or 216;
b. Shanghai Foreign Affairs Translators Association: Rm. 7024, No. 66 Nanjing Road (East) Tel: 021 63239181,63233988,63233608
辦理流程
Handling Process
1、Take digital photo with Identity certificate
2、Fill in the “Driving License Application Form”
3、Body check-up with Identity certificate
4、Get foreign Driving License translated for authorized agent
5、Submit the application material
6、Schedule the examination 1
7、take participate in the examination 1
8、Schedule and take participate in the examination III for big bus, haulage truck, medium bus, heavy-duty truck ,etc
9、After passing the examination, initiate the certificate issue with relevant counter
10、get the certificate after processing the payment.
考試久?排隊(duì)長(zhǎng)?虹港駕校幫您忙!
Test for a long time? Queue length? HongGang Driving Institute help you!
虹港駕校作為專(zhuān)業(yè)提供國(guó)外駕照、國(guó)際駕照轉(zhuǎn)中國(guó)駕照服務(wù)的機(jī)構(gòu),可代理客戶(hù)辦理以上相關(guān)事宜(其間需要進(jìn)行簡(jiǎn)單體檢及上海交通法規(guī)的電腦考試,需申請(qǐng)人本人出面,每次約1小時(shí),交通法規(guī)能取得90分以上就算通過(guò)),上海市內(nèi)可預(yù)約上門(mén)辦理。
HongGang Driving Institute as a professional to provide foreign driver's license and an international license Chinese driver's license services, agents customers for more related matters ( which required a simple physical examination and the traffic rules in Shanghai computer exam, required the applicant to, each about 1 hours, traffic laws can get more than 90 pass ), Shanghai city can be door-to-door reservation handle.
委托代辦三種類(lèi)型
3 Types Of Commission
- 持國(guó)外駕照轉(zhuǎn)換為中國(guó)駕照,戶(hù)口為國(guó)外戶(hù)籍(含港澳臺(tái))
- Foreigners with Driving License issued by non-Chinese government, wants to have a Chinese Driving License (including Hong Kong, Macao, and Taiwan )
-
1、《機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證申請(qǐng)表》;
2、上海市衛(wèi)生局確認(rèn)的區(qū)(縣)級(jí)以上醫(yī)院,上海市疾病預(yù)防控制中心及其下屬的健康檢查站,或者駐滬部隊(duì)團(tuán)級(jí)以上醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的身體條件證明;屬于申請(qǐng)駕駛殘疾人專(zhuān)用小型自動(dòng)擋載客汽車(chē)的,應(yīng)當(dāng)提交經(jīng)省級(jí)衛(wèi)生主管部門(mén)指定的專(zhuān)門(mén)醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)身體條件的證明。申請(qǐng)人為外國(guó)駐華使館、領(lǐng)館人員及國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)人員的,不需提供《身體條件證明》。
3、申請(qǐng)人的身份證明及復(fù)印件;
4、境外機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證及復(fù)印件,屬于非中文表述的,還應(yīng)當(dāng)出具中文翻譯文本;
5、數(shù)碼照片。
-
1、"Driving License Application Form" ;
2、Check-up Report issued by authorized hospital or check- point; No Check-up Report required for Embassy ;or Consulate officials;
3、Identity certificate: original and copy;
4、the overseas Driving License: original and copy, (translation required for non-Chinese D/L);
5、Photos.
- 持國(guó)外駕照轉(zhuǎn)換為中國(guó)駕照,戶(hù)口在中國(guó)內(nèi)地
- China Citizen with Driving License issued by non-Chinese government, wants to have a Chinese Driving License
-
1、交驗(yàn)中華人民共和國(guó)護(hù)照、身份證件及其復(fù)印件。戶(hù)籍在本市的,交驗(yàn)本市身份證原件及復(fù)印件;戶(hù)籍在外省市的,交驗(yàn)外省市身份證原件及復(fù)印件,并同時(shí)提供其本人的外來(lái)人口暫住證或上海市居住證原件及復(fù)印件。
來(lái)滬僑胞需提供上海市港澳居民華僑暫住證或上海市居住證或臨時(shí)住宿登記表的原件及復(fù)印件(申請(qǐng)駕駛證暫住期為一年以上,申請(qǐng)臨時(shí)駕駛證暫住期為三個(gè)月以上一年以下)。持上海身份證或外地身份證者須到各區(qū)縣交巡警支隊(duì)宣傳窗口確認(rèn)并領(lǐng)取《上海市機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證申請(qǐng)表副表》。
2、交驗(yàn)外國(guó)或香港、澳門(mén)、臺(tái)灣地區(qū)駕駛證或國(guó)際駕駛證及其復(fù)印件。外國(guó)或香港、澳門(mén)、臺(tái)灣地區(qū)駕駛證無(wú)中文英文內(nèi)容的須提供翻譯文本。翻譯地點(diǎn):上海市外事翻譯工作者協(xié)會(huì)(南京東路66號(hào)國(guó)旅商務(wù)樓702-4室)、上海上外翻譯總公司(東體育會(huì)路100弄3號(hào),近大連西路)。
帶齊相關(guān)證件、體檢合格、交規(guī)考試合格后(持證人駕駛經(jīng)歷滿(mǎn)三年的,免道路駕駛考試。持比利時(shí)政府簽發(fā)的駕駛證者,申請(qǐng)換領(lǐng)C、D、E準(zhǔn)駕車(chē)型免考試),持證人可就近選擇駕校前去學(xué)習(xí)。
-
1、PRC passport and Identity Card, original and copy .Local Residence, Identity Card, original and copy;Non local Residence: Identity Card and “Residence Permit at Shanghai” original and copy;
Overseas Chinese: “Residence Permit at Shanghai” or Temporary Accommodation Registration, original and copy (stay period shall not be less than 1 year for a formal Driving License, or not less than 3 months and not more than 1 year for a temporary Driving License);
2、Foreign or Hongkong, Macao, Taiwan Driving License or international driver's license, original and copy; (non-Chinese Driving License to be translated)Enrol yourself in any nearby Driving Institute with all relevant documents, Check-up report, Pass of Signal Test shall be presented (no road test required for driving license more than 3 years; no examination required for license holder of Belgium Driving License to renew Driving License of C, D, E).
- 已經(jīng)取得中國(guó)駕照的外籍人士(含港澳臺(tái)),手持的中國(guó)駕照有效期滿(mǎn)需要辦理?yè)Q證
- Driving License renewal of Chinese Driving License for all residence (including Hongkong, Macao, and Taiwan)
-
1、《機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證申請(qǐng)表》;
2、上海市衛(wèi)生局確認(rèn)的區(qū)(縣)級(jí)以上醫(yī)院,上海市疾病預(yù)防控制中心及其下屬的健康檢查站,或者駐滬部隊(duì)團(tuán)級(jí)以上醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的身體條件證明;屬于申請(qǐng)駕駛殘疾人專(zhuān)用小型自動(dòng)擋載客汽車(chē)的,應(yīng)當(dāng)提交經(jīng)省級(jí)衛(wèi)生主管部門(mén)指定的專(zhuān)門(mén)醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)身體條件的證明;
3、機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛?cè)说纳矸葑C明及復(fù)印件;外國(guó)人的身份證明,是其入境時(shí)所持有的護(hù)照或者其他旅行證件、居(停)留期為六個(gè)月以上的有效簽證或者居留許可,以及公安機(jī)關(guān)出具的住宿登記證明;
4、機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證;
5、數(shù)碼照片;
6、委托代理的還應(yīng)當(dāng)提交授權(quán)委托書(shū)和代理人的身份證明及復(fù)印件。
具體辦理的地點(diǎn)為車(chē)輛管理所駕駛員考試科(閔行區(qū)沁春路179號(hào)3號(hào)門(mén))或車(chē)輛管理所機(jī)動(dòng)車(chē)管理科(浦東新區(qū)滬南公路2638號(hào))。
-
1、“Driving License Application Form”;
2、Check-up Report issued by authorized hospital or check- point;
3、Identity Card, Passport, or any other travel certificate (or visa with validation more than 6 months, Residence Permit, or permitted Accommodation Registration): original and copy;
4、Driving License;
5、Digital Photo;
6、If by commission, Identity Card and Copy of the authorized person is required
Location: Examination Division of Traffic Department : (Gate 3 of Qin Chun Road 179), or Traffic Department of Ministry of Vehicle (NO. 2638, Hunan Road, Pudong New Area).
委托代辦機(jī)構(gòu)及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Commission Agent and Tariff
- 代辦機(jī)構(gòu):上海虹港駕校詳細(xì)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)聯(lián)系:李老師聯(lián)系電話(huà): 暫無(wú)
- Agent:Shanghai HongGang Driving InstituteDetailed charges please contact:Mr. LiTel:暫無(wú)